Learn the translation for 'stattfinden' in LEO's English ⇔ German dictionary. With noun/verb tables for the different cases and tenses ✓ links to audio. German to English translation results for 'Stattfinden' designed for tablets and mobile devices. Possible languages include English, Dutch, German, French. Many translated example sentences containing "Termin stattfinden" – English-German dictionary and search engine for English translations.
English-German DictionaryTranslations in context of "stattfinden" in German-English from Reverso Context: nicht stattfinden, stattfinden sollen, Wahlen stattfinden, Brüssel stattfinden. Learn the translation for 'stattfinden' in LEO's English ⇔ German dictionary. With noun/verb tables for the different cases and tenses ✓ links to audio. Many translated example sentences containing "Termin stattfinden" – English-German dictionary and search engine for English translations.
Stattfinden English "stattfinden" in English VideoMixed Verb Tenses in English: Conditionals and IF clauses
The conditions in which the ballot proceeds should determine both the breadth and nature of our cooperation. We have a wonderful atrium, which is at other times the venue for celebrations.
In accordance with the Convention there will be close cooperation with Interpol. As my colleague, Mrs Randzio-Plath, said, harmonization should only occur where it is necessary and can be effective.
It would probably be unwise to speculate at this time about what would happen if this or that were to occur. And now he wants to hold the elections in constituencies, rather than as nationwide elections throughout the country.
Context sentences Context sentences for "stattfinden" in English These sentences come from external sources and may not be accurate. German Die Schlussabstimmung wird frühestens in der Frühjahrssession stattfinden.
German Lasst diese Schlachterei an einem Sonntag stattfinden und Gott wird eurer entsagen! German Freilich würden ohne die Amerikaner gegenwärtig keine Inspektionen stattfinden.
Reverso Team. See details and add a comment. To add entries to your own vocabulary , become a member of Reverso community or login if you are already a member.
It's easy and only takes a few seconds:. Or sign up in the traditional way. Die Konferenz sollte in der zweiten Jahreshälfte stattfinden. The conference should take place in the second half of Diese Überprüfung soll voraussichtlich Ende stattfinden.
That review is expected to take place at the end to Jedoch muss diese Debatte auch in der Öffentlichkeit stattfinden. This debate must also, however, be held in the public domain.
Der nächste politische Dialog soll im September stattfinden. The next political dialogue session is scheduled to take place in September Diese Tagung könnte in Afrika stattfinden.
Such a meeting could take place in Africa. Idealerweise würde diese Kooperation innerhalb des institutionellen Rahmens der EU stattfinden.
Ideally, this cooperation would take place within the EU's institutional framework. Hier und nirgendwo sonst müssen derartige Beratungen über Investitionen stattfinden.
It is within this organisation, and no other, that this type of debate on investments should take place. Sie wird immer parallel zur Forschung stattfinden müssen.
It is always going to have to take place in parallel with the research. Das Zustimmungsvotum über die neue Europäische Kommission wird morgen stattfinden.
The vote of approval on the new European Commission will take place tomorrow. Your message has now been forwarded to the PONS editorial department.
Close Send feedback. How can I copy translations to the vocabulary trainer? Collect the vocabulary that you want to remember while using the dictionary.
The items that you have collected will be displayed under "Vocabulary List". If you want to copy vocabulary items to the vocabulary trainer, click on "Import" in the vocabulary list.
Browse the dictionaries. Arabic dictionaries. Bulgarian dictionaries. Chinese dictionaries. Croatian dictionaries.
Czech dictionaries. Danish dictionaries. Dutch dictionaries. Elvish dictionaries. English dictionaries. Finnish dictionaries. French dictionaries. German dictionaries.
Greek dictionaries. Hungarian dictionaries. Italian dictionaries. Japanese dictionaries. Latin dictionaries. Norwegian dictionaries. Persian dictionaries.
Polish dictionaries. Portuguese dictionaries. Romanian dictionaries. Russian dictionaries.